fallarle

fallarle
ser loco; ser insensato; ser desquiciado; no acertar en el juicio;

"¿a ti te falla o qué? ¡Cómo se te ocurre ponerle pisco al jugo de durazno del cumpleaños! Si la Andreita cumple trece recién"

,

"a la vecina le falla: anda con el matamoscas por todas partes persiguiendo moscas, hasta en el supermercado"

,

"pa' mí que al Profe de matemáticas le falla: cachai que está todo el tiempo como sonriendo y levantando las cejas de ida y vuelta cuando salimos de la clase"


Diccionario de chileno actual. 2013.

См. также в других словарях:

  • fallarle el coco — manifestar insensatez; estar medio loco; ser desequilibrado; juzgar en forma aberrante; cf. fallarle la nuca, fallarle la cabeza, fallarle el mate, fallarle la azotea, fallarle, coco; ¿Pero es que a todo el mundo le falla el coco en este lugar?… …   Diccionario de chileno actual

  • fallarle el mate — manifestar insensatez; estar medio loco; ser desequilibrado; juzgar en forma aberrante; cf. faltarle un tornillo, fallarle la nuca, fallarle la cabeza, fallarle la azotea, fallarle, mate; ¿te falla el mate acaso? ¿Cómo se te ocurre ofrecer clases …   Diccionario de chileno actual

  • fallarle la azotea — no razonar bien; ser tonto; ser alocado; ser desequilibrado; juzgar en forma aberrante; cf. estar mal de la cabeza, patinarle, escapar, faltarle un tornillo, tener un tornillo suelto, fallarle la nuca, fallarle la cabeza, fallarle el mate,… …   Diccionario de chileno actual

  • fallarle la cabeza — no pensar bien; ser un poco tonto; ser alocado; ser loco; ser insensato; ser desquiciado; juzgar en forma aberrante; cf. fallarle la nuca, fallarle el mate, estar mal de la cabeza, patinarle, escapar, faltarle un tornillo, tener un tornillo… …   Diccionario de chileno actual

  • fallarle la nuca — no pensar bien; desatinar; ser alocado; cf. fallarle la cabeza, estar mal de la cabeza, patinarle, escapar, faltarle un tornillo, tener un tornillo suelto, fallarle la azotea, fallarle, nuca; lamentablemente, a la Ale le está fallando la nuca;… …   Diccionario de chileno actual

  • Cuento de una barrica — Jonathan Swift Cuento de una barrica (“A Tale of a Tub”), también conocida como Historia de una barrica o Cuento de un tonel, es la primera obra mayor de Jonathan Swift, compuesta entre 1694 y 1697 y publicada en 1704. Contenido …   Wikipedia Español

  • Hans-Joachim Marseille — Para otros usos del término Marseille véase Marseille (desambiguación) Hans Joachim Marseille …   Wikipedia Español

  • puchero — (Del lat. pultarius.) ► sustantivo masculino 1 COCINA Recipiente de barro o hierro esmaltado, semejante a un caldero, con un asa, usado en la cocina: ■ ya puedes echar la verdura en el puchero. SINÓNIMO marmita 2 La comida de cada día: ■ ¿qué hay …   Enciclopedia Universal

  • azotea — cabeza; mente; inteligencia; cf. coco, mate, nuca, mollera, fallarle la azotea; el cura Ramón se dio un golpe fuerte en la azotea y anda medio idiota; se le olvida el Padre Nuestro y dice que ve angelitos luminosos volando por la iglesia , a ese… …   Diccionario de chileno actual

  • coco — 1. cabeza; mente; razón; cf. mollera, mate, azotea, fallarle el coco; ¿te falla el coco acaso? No puede abandonar tus estudios ahora , en las playas del Caribe puede caerle a uno un coco en el coco, y es grave; pero más grave es si el coco le cae …   Diccionario de chileno actual


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»